Schnuppertag am FTSK

 

Nächster Schnuppertag:

Dienstag, 28. November 2017

Der Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft in Germersheim lädt eimal im Jahr Schülerinnen und Schüler und sonstige an einem Bachelor- oder Master-Studium am FTSK Interessierten zum SCHNUPPERTAG ein.

Sie können an diesem Tag an ausgewählten Lehrveranstaltungen aus dem Bereich Übersetzen und Dolmetschen teilnehmen. Studierende begleiten Sie in die Veranstaltungen und berichten von eigenen Erfahrungen.

Schnuppern Sie direkt vor Ort in das Studienangebot und den Alltag der Studierenden hinein!

Falls Sie einen Nachweis über den Besuch des Schnuppertags benötigen: Auf Wunsch können Teilnahmebescheinigungen ausgestellt werden.
Hierfür und für alle weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an die .

Programm des Schnuppertags am 28.11.2017

► Begrüßung und allgemeine Informationen
9.00-9.30 Uhr, Hörsaal 328 (Hörsaalgebäude, EG)

► Teilnahme an Lehrveranstaltungen
9.40-12.50 Uhr (genaue Übersicht untenstehend *)

► Studentische Campus-Führung
13.30-14.30 Uhr (Treffpunkt: Eingangsbereich des Hörsaalgebäudes)

Studienberatung
individuelle Beratungstermine
9.30-11.30 Uhr und 13.00-16.00 Uhr, Raum 113 (Altbau, EG)

Gespräche mit Studierenden
in der "Schnuppertag-Lounge" bei Kaffee, Tee, Kuchen
9.40-16.00 Uhr, Raum 114 (Altbau, EG)

 

* Schnuppertag-Kursangebot am 28.11.2017

An-melde-Nr. Fach Studiengang Veranstaltungsname Lehrende/r Raum Uhrzeit
A 1 Allgm. u. Angewandte Sprachwissenschaft sowie Translationstechnologie Bachelor Seminar Protokolle, Verträge, Anleitungen: Textwissen - Grundlagen  Kinne, Doris 348 9.40-11.10 Uhr
A 2     [entfällt]      
A 3 Deutsch Bachelor Übung Sprachwissenschaftliche Textarbeit Deutsch Bünger, Andreas 347 9.40-11.10 Uhr
A 4 Deutsch Master Translation Seminar: Einführung in die Translationswissenschaft: Themen, Texte, Wissenschaftler_innen Bahadir, Sebnem 135 9.40-11.10 Uhr
A 5 Deutsch / Russisch Master Translation Fachübersetzungsübung Wirtschaft Russisch-Deutsch Walter, Stephan 346 9.40-11.10 Uhr
A 6 Englisch Bachelor Vorlesung "American Literature and Culture I: Beginnings to 1865" Ernst, Jutta 328 9.40-11.10 Uhr
A 7 Englisch Bachelor Fachübersetzungsübung Deutsch-Englisch Medizin White-Göttsche, Caroline 376 9.40-11.10 Uhr
A 8 Englisch Master Translation Hauptseminar "Revisiting the Reflective Practitioner" Kiraly, Donald 235 9.40-11.10 Uhr
A 9 Englisch Dolmetschen Master Konferenzdolmetschen Übung Simultandolmetschen Deutsch-Englisch Stufe 1, Kurs 2 Holt, Daniel DOL 5 9.40-11.10 Uhr
A 10 Französisch Master Translation Übersetzungswissenschaftliches Hauptseminar Französisch Reinart, Sylvia 351 9.40-11.10 Uhr
A 11 Italienisch Bachelor Übung Elementare Sprachverwendung 3 IT Danieli, Beatrice 230 9.40-11.10 Uhr
A 12 Italienisch Bachelor Übersetzungsübung Deutsch-Italienisch, Stufe 1 Galvani, Consuelo 350 9.40-11.10 Uhr
A 13 Niederländisch Bachelor Übung Grammatik 1 Niederländisch Fuchs-Franke, Adriana 373 9.40-11.10 Uhr
A 14 Niederländisch Bachelor Übung Translationsrelevante Textanalyse Niederländisch Jacobs-Henkel, Caroline 362 9.40-11.10 Uhr
A 15 Niederländisch Dolmetschen Master Konferenzdolmetschen Übung Simultandolmetschen Niederländisch-Deutsch Stufe 3+4 Heiß, Stephanie DOL 3 9.40-11.10 Uhr
A 16 Polnisch Bachelor Fachübersetzungsübung Übersetzen allgemeiner Fachtexte Deutsch-Polnisch Makarska, Renata 368 9.40-11.10 Uhr
A 17 Polnisch Master Translation Übersetzungsübung Gemeinsprachliches Übersetzen Polnisch-Deutsch Meger, Andreas 331 9.40-11.10 Uhr
A 18 Portugiesisch Master Translation Übung Übersetzen Portugiesisch - Deutsch Vejmelka, Marcel 234 9.40-11.10 Uhr
A 19 Russisch Master Translation Übung Gemeinsprachliches Übersetzen Deutsch-Russsisch Pohlan, Irina 369 9.40-11.10 Uhr
A 20 Spanisch Bachelor Übersetzungsübung Einführung in das Übersetzen, Gruppe B Müller, Eva Katrin 232 9.40-11.10 Uhr
A 21 Spanisch Master Translation Seminar Sprachwissenschaft: Linguistik des Dolmetschens Meyer, Bernd / Schrader-Kniffki, Martina 330 9.40-11.10 Uhr
B 1 Allgm. u. Angewandte Sprachwissenschaft sowie Translationstechnologie Bachelor Seminar Regelbasiertes und übersetzungsgerechtes Schreiben  Canfora, Carmen 151 11.20-12.50 Uhr
B 2 Allgm. u. Angewandte Sprachwissenschaft sowie Translationstechnologie Master Translation Projektseminar: Webseitenlokalisierung Zielinski, Daniel 308, IT-Lab 11.20-12.50 Uhr
B 3 Chinesisch Master Translation Seminar/Übung/Vorlesung Kulturwissenschaft "Bilder, Bilder, Bilder: China und der Westen – Probleme interkultureller Forschung" Hoffmann, Hans Peter 346 11.20-12.50 Uhr
B 4 Deutsch Master Translation Übung Translatorische Kompetenz: Terminologiearbeit Neu, Julia 135 11.20-12.50 Uhr
B 5 Deutsch / Arabisch Master Translation Fachübersetzungsübung Wirtschaft Arabisch>Deutsch Bünger, Andreas 348 11.20-12.50 Uhr
B 6 Deutsch / Türkisch Master Translation Übersetzungsübung Türkisch>Deutsch  Bahadir, Sebnem 233 11.20-12.50 Uhr
B 7 Englisch Bachelor Simultan- und Konsekutivdolmetschen Deutsch-Englisch, Einführung Holt, Daniel DOL 3 11.20-12.50 Uhr
B 8 Englisch Bachelor Übersetzungsübung Englisch-Deutsch, Kurs 1 Schmidt, Klaus 347 11.20-12.50 Uhr
B 9 Englisch Bachelor Fachübersetzungsübung Deutsch-Englisch Technik/Internettechnologien Signer, Sarah Olivia 228 11.20-12.50 Uhr
B 10 Englisch Bachelor Übung Grammatik, Kurs 3  Türk, Claudia AM, 311 11.20-12.50 Uhr
B 11     [entfällt]      
B 12 Französisch Bachelor Übersetzungsübung Französisch-Deutsch, Stufe I, Kurs C Parkin, Christina 373 11.20-12.50 Uhr
B 13 Französisch Bachelor Fachübersetzungsübung Wirtschaft, Französisch-Deutsch, Stufe I, Kurs B Varga, Simon 133a 11.20-12.50 Uhr
B 14 Französisch Master Translation Fachübersetzungsübung Wirtschaft, Französisch-Deutsch, Stufe II Reinart, Sylvia 331 11.20-12.50 Uhr
B 15 Französisch Dolmetschen Master Konferenzdolmetschen Übung Simultandolmetschen Deutsch-Französisch Stufe 1 Chabasse, Catherine DOL 1 11.20-12.50 Uhr
B 16 Griechisch Master Translation Übersetzungsübung GR-DE Glykioti, Konstantina 376 11.20-12.50 Uhr
B 17 Italienisch Dolmetschen Master Konferenzdolmetschen Übung Konsekutivdolmetschen Italienisch-Deutsch Stufe 1 Grau, Carmen DOL 5 11.20-12.50 Uhr
B 18 Niederländisch Master Translation Fachübersetzungsübung Technik Deutsch-Niederländisch Fuchs-Franke, Adriana 134 11.20-12.50 Uhr
B 19 Niederländisch Dolmetschen Master Konferenzdolmetschen Übung Konsekutivdolmetschen Niederländisch-Deutsch Stufe 1  Heiß, Stephanie DOL 2 11.20-12.50 Uhr
B 20 Polnisch Bachelor Fachübersetzungsübung Übersetzen allgemeiner Fachtexte Polnisch-Deutsch Meger, Andreas 352 11.20-12.50 Uhr
B 21 Portugiesisch Bachelor Übung zur translatorischen Kompetenz 1 – Kulturkompetente Sprachverwendung Ferreira, Pedro Augusto / Pereira Nunes, Angela 230 11.20-12.50 Uhr
B 22 Russisch Bachelor Vorlesung Einführung: Russische Politik und Kultur im 20./21. Jahrhundert Menzel, Birgit 368 11.20-12.50 Uhr
B 23 Russisch Master Translation Übung Übersetzen gemeinsprachlicher und kulturspezifischer Texte Russisch-Deutsch Walter, Stephan 330 11.20-12.50 Uhr
B 24 Spanisch Bachelor Übung Fremdsprachliche Kompetenz: Grammatikvertiefung, Gruppe A Siever, Holger 238 11.20-12.50 Uhr

Kursangebot als PDF-Download

zum Schnuppertag-Anmeldeformular
Anmeldeschluss: 24. November 2017

Bitte geben Sie bei der Anmeldung an, an welchen Lehrveranstaltungen Sie als Gast teilnehmen möchten. Sie können aus jedem der zwei Zeitblöcke (A, B) eine Veranstaltung auswählen. Da es in einigen Veranstaltungen Teilnahmebeschränkungen gibt, sollten Sie jeweils eine Alternative nennen.