Arbeitsbereich Russisch

Univ.-Prof. Dr. phil. Birgit Menzel

Anschrift:An der Hochschule 2
D 76711 Germersheim
Raum:365
Telefon:+49 7274-508-35 365
Fax:+49 7274-508-35 463
E-Mail:bmenzel@uni-mainz.de
www:http://www.fb06.uni-mainz.de/inst/is/russisch/menzel/
Institution:Arbeitsbereich Russisch / Slavistik (Prof. Menzel)

Telefon:privat: 0721-7918555
Institution:[ ]

Sprechstunden:

  • Di 14:30 - 15:30, Raum 365
  • Do 14:30 - 15:30, Raum 365

Positionen und Funktionen:

Profil:

Biographische Daten
geboren am 31. Mai 1953 in Bochum, verheiratet, ein Sohn (geb. 22.08.1985)
2012 Gastdozentur an der Universiy of Glasgow (Schottland)
2004/05 Visiting Scholar am Harriman-Institute, Columbia-University (New York)
seit WS 2000/01 Ordentliche Professorin (C4) für Slawistik/Russisch an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Fakultät für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft (FASK), Germersheim
1999 Gastdozentur an der Universität Helsinki/Finnland
1998 - 2000 Lehrstuhlvertretung (C 4) am Institut für Slawistik des OEI der FU Berlin

mehr zum Lebenslauf und Curriculum vitae zum Download

Berufliche Erfahrungen
seit 2011 Vorstandsmitglied der European Society fort he Study of Western Esotericism (ESSWE http://www.esswe.org/#)
seit 2010 Beratendes Vorstandsmitglied in der Association for the Study of Esotericism and Mysticism (St. Petersburg http://asem.ucoz.org/index/main_page/0-32)
seit 2000 Lehrstuhlinhaberin der C 4-Professur für Slavistik am Fachbereich für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim
1998 -2000 Lehrstuhlvertretung einer C 4-Professur für Slavistik am OEI der FU Berlin
1985 - 1991 Wissenschaftliche Mitarbeiterin in der Abt. Slavische Literaturen am OEI der FU
1983 - 1985 Planungsassistentin bei der Internationalen Bauausstellung Berlin GmbH, Abteilung Stadterneuerung in Berlin-Kreuzberg

mehr

Publikationsliste

2012

Birgit Menzel, Michael Hagemeister, Bernice Glatzer Rosenthal (eds.): The New Age of Russia. Occult and Esoteric Dimensions, München: Kubon&Sagner 2012. 448S.

Occult/Esoteric Movements in the Late Soviet Period (1960s-1970s), in: Michael Hagemeister, Birgit Menzel, Bernice Glatzer Rosenthal (eds.): The New Age of Russia. Occult and Esoteric Dimensions, München: Kubon&Sagner, 2012, S. 151-185. Zum Inhalt des Buches - Topics - Bestellschein - eBook kann auf www.kubon-sagner.de für EUR 29.80 erworben werden.

Introduction, in: ebd., S. 11-28.

2011

Literary Criticism and the End of the Soviet System (1985-1991) (together with Boris Dubin), in: A History of Russian Literary Theory and Criticism: The Soviet Era and Beyond, ed. Evgeny Dobrenko and Galin Tihanov, Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2011, S. 250-268.

Literaturnaja kritika i konec sovetskoj sistemy (zusammen mit Boris Dubin): 1985-1991, in: Istorjja russkoj literaturnoj kritiki, pod. Red., E. Dobrenko/G. Tichanova, Moskau: NLO, 2012, S. 533-570.

mehr

Lehrveranstaltungen 1984-2010

Umwertungen und Wertewandel in der russischen Kultur seit Mitte der 1980er Jahre

Russische Gegenwartsliteratur und ihre deutsche Übersetzung

Russland im Glamour. Kultur und Politik in der Putin-Ära

Lachen Interkulturell – Probleme der russistischen Komik-Übersetzung (Tandem mit M. Bezrodnyj/Heidelberg)

Die Rückkehr der Religion in den öffentlichen Diskurs in Russland und Europa. Kulturelle Konstanten im interkulturellen Vergleich (Tandem mit A. Kelletat)

mehr

Forschung
Schwerpunkte:

Russische Literaturkritik

Avantgarde, Stalinismus/sozialistischer Realismus

Russische Literatur und Kultur im 20. und 21. Jh. mit kultursoziologischem Schwerpunkt auf Populärliteratur, Buch- und Zeitschriftenmarkt, Literaturbetrieb, Institutionen

Utopische und phantastische Literatur, Science Fiction und Fantasy-Literatur in Russland

mehr

Konzepte, Organisation und Durchführung folgender Tagungen:

Kultur und/als Übersetzung. Russisch-deutsche Beziehungen im 20. und 21. Jahrhundert

Kulturelle Konstanten Russlands im Wandel

Gewalt und ihre Verarbeitung in der russischen Kultur

Kulturelle Grenzverschiebungen: Mittel-, Ost- und Südosteuropa

mehr

Projekte:

15. Arbeitstagung der Fachgruppe Slavistik in der DGO: Kultur als/und Übersetzung: Russisch-deutsche Beziehungen im 20. und 21. Jh.

The Occult in 20th Century Russia/Оккультизм в России

„The Word as Entertainment: Post-Soviet Popular Literature”

Manuskripte

Kulturelle Konstanten als Gegenstand translationsorientierter Kulturwissenschaft

Clash of Reading Cultures. Writing, reading and selling literature in Russia since the 1990s

Formen und Funktionen postsowjetischer Popularliteratur

Was ist populäre Literatur? Westliche Konzeptionen von "hoher" und "niederer" Literatur im sowjetischen und postsowjetischen kulturellen Kontext

N. Leskovs Erzählung "Lady Macbeth des Mzensker Kreises" und ihre intermedialen Verarbeitungen

Neue Entwicklungen der russischen Printmedien und populären Literatur (1990er Jahre)

In weiter Ferne so nah - vom Verstehen, Übersetzen und Vermitteln russischer Kultur


Zum Inhalt der Seite springen Zur Navigation der Seite springen