Arbeitsbereich Russisch
Univ.-Prof. Dr. phil. Birgit Menzel
| Anschrift: | An der Hochschule 2 |
| D 76711 Germersheim | |
| Raum: | 365 |
| Telefon: | +49 7274-508-35 365 |
| Fax: | +49 7274-508-35 463 |
| E-Mail: | bmenzel@uni-mainz.de |
| www: | http://www.fb06.uni-mainz.de/inst/is/russisch/menzel/ |
| Institution: | Arbeitsbereich Russisch / Slavistik (Prof. Menzel) |
| Telefon: | privat: 0721-7918555 |
| Institution: | [ ] |
Sprechstunden:
- Di 14:30 - 15:30, Raum 365
- Do 14:30 - 15:30, Raum 365
Positionen und Funktionen:
- Arbeitsbereich Russisch / Slavistik (Prof. Menzel): Universitätsprofessorinnen/-professoren
- Dekanat: Prodekanin
Profil:
Biographische Daten
| geboren am 31. Mai 1953 in Bochum, verheiratet, ein Sohn (geb. 22.08.1985) | |
| 2012 | Gastdozentur an der Universiy of Glasgow (Schottland) |
| 2004/05 | Visiting Scholar am Harriman-Institute, Columbia-University (New York) |
| seit WS 2000/01 | Ordentliche Professorin (C4) für Slawistik/Russisch an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz, Fakultät für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft (FASK), Germersheim |
| 1999 | Gastdozentur an der Universität Helsinki/Finnland |
| 1998 - 2000 | Lehrstuhlvertretung (C 4) am Institut für Slawistik des OEI der FU Berlin |
mehr zum Lebenslauf und Curriculum vitae zum Download
Berufliche Erfahrungen
| seit 2011 | Vorstandsmitglied der European Society fort he Study of Western Esotericism (ESSWE http://www.esswe.org/#) |
| seit 2010 | Beratendes Vorstandsmitglied in der Association for the Study of Esotericism and Mysticism (St. Petersburg http://asem.ucoz.org/index/main_page/0-32) |
| seit 2000 | Lehrstuhlinhaberin der C 4-Professur für Slavistik am Fachbereich für Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim |
| 1998 -2000 | Lehrstuhlvertretung einer C 4-Professur für Slavistik am OEI der FU Berlin |
| 1985 - 1991 | Wissenschaftliche Mitarbeiterin in der Abt. Slavische Literaturen am OEI der FU |
| 1983 - 1985 | Planungsassistentin bei der Internationalen Bauausstellung Berlin GmbH, Abteilung Stadterneuerung in Berlin-Kreuzberg |
Publikationsliste
2012
Birgit Menzel, Michael Hagemeister, Bernice Glatzer Rosenthal (eds.): The New Age of Russia. Occult and Esoteric Dimensions, München: Kubon&Sagner 2012. 448S.
Occult/Esoteric Movements in the Late Soviet Period (1960s-1970s), in: Michael Hagemeister, Birgit Menzel, Bernice Glatzer Rosenthal (eds.): The New Age of Russia. Occult and Esoteric Dimensions, München: Kubon&Sagner, 2012, S. 151-185. Zum Inhalt des Buches - Topics - Bestellschein - eBook kann auf www.kubon-sagner.de für EUR 29.80 erworben werden.
Introduction, in: ebd., S. 11-28.
2011
Literary Criticism and the End of the Soviet System (1985-1991) (together with Boris Dubin), in: A History of Russian Literary Theory and Criticism: The Soviet Era and Beyond, ed. Evgeny Dobrenko and Galin Tihanov, Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2011, S. 250-268.
Literaturnaja kritika i konec sovetskoj sistemy (zusammen mit Boris Dubin): 1985-1991, in: Istorjja russkoj literaturnoj kritiki, pod. Red., E. Dobrenko/G. Tichanova, Moskau: NLO, 2012, S. 533-570.
Lehrveranstaltungen 1984-2010
Umwertungen und Wertewandel in der russischen Kultur seit Mitte der 1980er Jahre
Russische Gegenwartsliteratur und ihre deutsche Übersetzung
Russland im Glamour. Kultur und Politik in der Putin-Ära
Lachen Interkulturell – Probleme der russistischen Komik-Übersetzung (Tandem mit M. Bezrodnyj/Heidelberg)
Die Rückkehr der Religion in den öffentlichen Diskurs in Russland und Europa. Kulturelle Konstanten im interkulturellen Vergleich (Tandem mit A. Kelletat)
Forschung
Schwerpunkte:
Russische Literaturkritik
Avantgarde, Stalinismus/sozialistischer Realismus
Russische Literatur und Kultur im 20. und 21. Jh. mit kultursoziologischem Schwerpunkt auf Populärliteratur, Buch- und Zeitschriftenmarkt, Literaturbetrieb, Institutionen
Utopische und phantastische Literatur, Science Fiction und Fantasy-Literatur in Russland
Konzepte, Organisation und Durchführung folgender Tagungen:
Kultur und/als Übersetzung. Russisch-deutsche Beziehungen im 20. und 21. Jahrhundert
Kulturelle Konstanten Russlands im Wandel
Gewalt und ihre Verarbeitung in der russischen Kultur
Kulturelle Grenzverschiebungen: Mittel-, Ost- und Südosteuropa
Projekte:
15. Arbeitstagung der Fachgruppe Slavistik in der DGO: Kultur als/und Übersetzung: Russisch-deutsche Beziehungen im 20. und 21. Jh.
The Occult in 20th Century Russia/Оккультизм в России
„The Word as Entertainment: Post-Soviet Popular Literature”
Manuskripte
Kulturelle Konstanten als Gegenstand translationsorientierter Kulturwissenschaft
Clash of Reading Cultures. Writing, reading and selling literature in Russia since the 1990s
Formen und Funktionen postsowjetischer Popularliteratur
Was ist populäre Literatur? Westliche Konzeptionen von "hoher" und "niederer" Literatur im sowjetischen und postsowjetischen kulturellen Kontext
N. Leskovs Erzählung "Lady Macbeth des Mzensker Kreises" und ihre intermedialen Verarbeitungen
Neue Entwicklungen der russischen Printmedien und populären Literatur (1990er Jahre)
In weiter Ferne so nah - vom Verstehen, Übersetzen und Vermitteln russischer Kultur