Partnerhochschulen

Der Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft unterhält viele Hochschulpartnerschaften im In- und Ausland und auch der Arbeitsbereich Niederländisch konnte bereits einige Hochschulen als Partner für Forschung und Lehre gewinnen. Im Rahmen der existierenden Partnerschaften können Studierende und Dozierende von vielfältigen Austauschmöglichkeiten Gebrauch machen, so zum Beispiel vom Erasmusprogramm und ähnlichen Austauschprogrammen.Die Universität Mainz belegt seit 2007 bundesweit dreimal Spitzenplätze bei der Studierendenmobilität im ERASMUS-Programm, zweimal den 1. Platz und einmal den 2. Platz. Das ERASMUS-Programm besteht seit 1987 und hat das Ziel, die Mobilität der europäischen Studierenden und die Vernetzung der Hochschulen Europas zu fördern.

Wenn Sie sich für einen Austauschplatz an einer der unten aufgeführten Hochschulen interessieren, dann wenden Sie sich bitte an die Fachkoordinatorinnen Frau Jacobs-Henkel oder Frau Kader

Partnerhochschulen in Belgien und den Niederlanden

Seit 2013 sind alle belgischen Hogescholen (Fachhochschulen) in verschiedenen Hochschulverbänden an unterschiedliche Universitäten angebunden. Dieser Schritt soll die zunehmende Akademisierung der Hogescholen und der angebotenen Studiengänge fördern und den Hogescholen Zugang zu den Ressourcen der Universitäten ermöglichen. Die meisten Hogescholen sind aber nach wie vor unabhängig und operieren teils auch unter privater Trägerschaft.

Universität Gent - Belgien

HoGent, Gent (ehemalig Mercator Hogeschool Gent, Department Vetraalkunde): Die Studiengänge Übersetzen und Dolmetschen der ehemaligen HoGent sind in die Universität Gent eingegliedert worden und sind nun Teil der Universität. Die Lehrveranstaltungen finden aber weiterhin auf dem Campus am Blandijnberg in Gent statt.

Die Universität Gent stellt dem Arbeitsbereich Niederländisch derzeit 4 Austauschplätze im BA zur Verfügung. 

Homepage der Universität Gent

Homepage der Faculteit Letteren en Wijsbegeerte

Sollten Sie Ihren Erasmus-Aufenthalt an der Universität Gent verbringen wollen, so müssen Sie sich abgesehen von Ihrer Erasmus-Bewerbung auch zu folgenden Fristen bei der Hochschule selbst anmelden:

15. Mai (für das jeweilige Wintersemester)
15. November (für das jeweilige Sommersemester)

Universität Antwerpen

Die Studiengänge Dolmetschen und Übersetzen der ehemaligen Artesis Plantijn Hogeschool, Antwerpen (ehemalig Artesis Hogeschool) sind im Zuge der belgischen Hochschulreform der Universität Antwerpen angegliedert worden.

Die Universität Antwerpen stellt dem Arbeitsbereich Niederländisch derzeit 2 Austauschplätze im BA und einen Austauschplatz im MA zur Verfügung.

Homepage der Universität Antwerpen

Homepage der Faculteit Letteren en Wijsbegeerte

Sollten Sie Ihren Erasmus-Aufenthalt an der Universität Antwerpen verbringen wollen, so müssen Sie sich abgesehen von Ihrer Erasmus-Bewerbung auch zu folgenden Fristen bei der Hochschule selbst anmelden:

1. Juni (für das jeweilige Wintersemester)
15. November (für das jeweilige Sommersemester)

KU Leuven - Campus Antwerpen

Im Zuge der belgischen Hochschulreform wurden auch die Studiengänge Dolmetschen und Übersetzen der ehemaligen Lessius Hogeschool in Antwerpen der Faculteit Letteren der Katholieke Universiteit Leuven angegliedert. Die Lehrveranstaltungen finden aber weiterhin auf dem Campus Sint-Andries in Antwerpen statt.

Die Universität Leuven stellt dem Arbeitsbereich Niederländisch derzeit 2 Austauschplätze im BA und einen Austauschplatz im MA zur Verfügung.

Homepage der KU Leuven

Homepage des Campus Antwerpen

Homepage der Faculteit Letteren - Campus Antwerpen

Sollten Sie Ihren Erasmus-Aufenthalt an der Thomas More verbringen wollen, so müssen Sie sich abgesehen von Ihrer Erasmus-Bewerbung auch zu folgenden Fristen bei der Hochschule selbst anmelden:

14. April (für das jeweilige Wintersemester)
1. Oktober (für das jeweilige Sommersemester)

KU Leuven - Campus Brüssel

Die Studiengänge Übersetzen und Dolmetschen der ehemaligen Hogeschool-Universiteit Brussel sind nun Teil der Universität KU Leuven. Die Lehrveranstaltungen finden auf dem Campus Brüssel der KU Leuven statt.

Die KU Leuven stellt dem Arbeitsbereich Niederländisch derzeit 3 Austauschplätze im BA und 3 Austauschplätze im MA zur Verfügung.

Homepage der KU Leuven

Homepage des Campus Brussel

Homepage der Faculteit Letteren - Brussel

Sollten Sie Ihren Erasmus-Aufenthalt an der HUB verbringen wollen, so müssen Sie sich abgesehen von Ihrer Erasmus-Bewerbung auch zu folgenden Fristen bei der Hochschule selbst anmelden:

14. April (für das jeweilige Wintersemester)
1. Oktober (für das jeweilige Sommersemester)

Hogeschool Zuyd, Vertaalacademie (Niederlande)

Hogeschool Zuyd, Vertaalacademie, Maastricht: Die Vertaalacademie der Hogeschool Zuyd in Maastricht bietet veschiedene Ausbildungsgänge im Bereich Übersetzen und Dolmetschen an.

Die Hogeschool Zuyd stellt dem Arbeitsbereich Niederländisch derzeit 3 Austauschplätze im BA zur Verfügung.

Homepage Hogeschool Zuyd

Sollten Sie Ihren Erasmus-Aufenthalt an der Hogeschool Zuyd verbringen wollen, so müssen Sie sich abgesehen von Ihrer Erasmus-Bewerbung auch zu folgenden Fristen bei der Hochschule selbst anmelden:

15. Mai (für das jeweilige Wintersemester)
15. Oktober (für das jeweilige Sommersemester)