Corso di laurea triennale: B.A. in Lingua, Cultura e Traduzione

Con i suoi 2200 studenti e oltre 100 università partner diffuse in tutti i continenti, la Facoltà di Traduttologia, Linguistica e Civiltà (FTSK), sede dislocata della Johannes Gutenberg-Universität di Magonza, è una fra le più grandi istituzioni universitarie al mondo per la formazione  di interpreti e traduttori.

Il corso di laurea triennale volto al conseguimento del titolo di B.A. in lingua, cultura e traduzione nella lingua di studio italiano si rivolge a tutti coloro che, in possesso di diploma di maturità quinquennale, abbiano una spiccata propensione per la lingua e la cultura italiana ed intendano, a conclusione del loro percorso formativo, svolgere una professione nell’ambito della mediazione linguistica e culturale con l’italiano e il tedesco come lingue di lavoro.

L’ammissione a questo corso di laurea non prevede conoscenze linguistiche dell’italiano al momento dell’iscrizione. All'inizio del primo semestre gli studenti verranno suddivisi in gruppi in base alle conoscenze dell'italiano al momento dell'iscrizione e potranno seguire corsi per principianti o avanzati. Nel corso di sei semestri gli studenti con lingua di studio italiano svolgeranno attività formative volte all’acquisizione di:

•    ottima competenza comunicativa orale e scritta nelle lingue di lavoro italiano e tedesco;

•    approfondita conoscenza della realtà politica, culturale sociale ed economica dell’Italia;

•    vasta comprensione delle differenze culturali che sottendono ai diversi stili comunicativi di interlocutori tedeschi ed italiani e abilità nel valutare con professionalità relative difficoltà di comunicazione.

Le competenze acquisite durante il corso di laurea triennale costituiscono per i nostri laureati la preparazione ottimale per accedere ai corsi di laurea magistrale con specializzazione in traduzione specialistica e interpretariato di conferenza rispettivamente.

Ma già con il conseguimento della laurea triennale e del titolo di per sé qualificante di Bachelor è configurabile un ampio spettro di figure professionali nell’ambito della mediazione interlinguistica e interculturale, con prospettive occupazionali presso agenzie di traduzione, in ambito commerciale o turistico o ancora presso istituzioni culturali.