"DokTRIN" PhD Group

"On the Edges of Translation Studies" PhD Group

Members:

Associated members:

  • Anna Boguna
  • Julija Boguna
  • Celeste Hebe Grop
  • Ursula Kiermeier
  • Maral Nurlyyeva
  • Irina Rauch

Thesis supervisors:

 

The members of our PhD group are focusing on subjects on the edges of translation studies: edges which serve to define our discipline, whilst at the same time highlighting our common ground or differences with other disciplines, or other areas of research in translation studies. By focusing on the interfaces with other disciplines in our research, or with applied areas of translation studies, we hope to bring new aspects into the debate on whether the scope of our discipline and the concept of translation should be widened or narrowed.

Within the framework of this group, our dissertations will fall under areas such as:

• Launching an in-depth theoretical debate on how the concept of translation fits in with related concepts;
• Researching the interface between theory and practice to investigate the relationship between translation studies and translation criticism with regard to the production and “consumption“ of translations;
• Looking at new ways of working together with other disciplines;
• Bringing marginalised languages and cultures to the forefront.

 

 

Contact details:

Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
An der Hochschule 2
76726 Germersheim

Room 378
Tel: 07274/508 35 378

For any questions: mahmoudh@students.uni-mainz.de 


News

The PhD group is organising a set of lectures for Summer Semester 2012 here at FTSK on "Translation in Society". 

Our topic reflects the growing emphasis within Translation Studies on sociological approaches to translational phenomena: we believe that viewing translation as an inherently social, and hence communicative, process is crucial to our understanding of the role of translation in the emergence of modern society.

The following lectures will be held in Room 348
at 6 p.m.:

  • Mon. 30 April 2012: Mary Snell-Hornby (Professor of Translation Studies, University of Vienna) "An English Vermeer? On the problems of translating German academic discourse into English"
  • Tues. 8 May 2012: Christina Schäffner (Professor of Translation Studies, Aston University) "Translation of political texts - a neglected topic"

And in Room 376 at 1 p.m.:

  • Tues. 15 May 2012: Anthony Pym (Professor of Translation and Intercultural Studies, Rovira i Virgili University, Tarragona) "Doubts about current Bourdieusian approaches in the land of Luhmann"

All are welcome to attend!


Zum Inhalt der Seite springen Zur Navigation der Seite springen