汉字认知 Hànzì rènzhī - How Western Learners Discover the World of Written Chinese

Abstracts

 

ZHU, Zhiping 朱志平: 汉字教学与词汇教学的链接


汉字被西方汉语学习者称为拦路虎。不少学生面对汉字颇有挫败的感觉,老师们也在不断为教汉语是否必须教汉字而争得面红耳赤。本文认为,学习汉语是否学习汉字首先由学习目标决定。对于多数要把汉语提高到一定水平的人,汉字必不可少,因为汉字跟汉语的词汇有着千丝万缕的联系。因此,问题不在于汉字要不要学,而在于在教学中如何解决汉字跟汉语词汇的衔接。这是解决西方学生“汉字难”的关键所在。本文拟从三个方面讨论这个问题。
第一, 汉字教学的层级性与初级汉语教学的原则
我们主张在学习的初级阶段语文分开,但是这不意味着我们要摒弃汉字。汉字的教学应当跟汉语教学同时进行,但是作为另一种教学内容。汉字教学的基本原则是:先认字,后写字。这个主张是在认知心理学和汉字构形学的研究基础上提出来的。在认、写分开的基础上,我们主张汉字教学进一步分别在三个层面上来进行。
第二, 字、词、义三者关系在教学设计中的体现
由于汉语的词汇是由汉字来记录的。自从隶变和楷化以来,汉字的形体变化不大,但自那时至今的两千年中,汉语的词汇却在使用中不断地变化着,这些变化都被掩盖在汉字几乎不变的书写形式下。连接它们之间的唯一线索是语义。汉语教学必须利用这一点来设计教学。从认知心理学的角度看,成人学习者最具理解力。本文提出采用“义列分素法”来贯穿字词教学。
第三, 词汇教学的语义基点跟双音词教学的理据基点
双音词占汉语词汇的三分之二,它所含有的不自由语素占所有语素的80%以上。许多进入中级阶段的学习者最为困难的事情之一就是在阅读中如何区分双音词跟短语,在使用中如何解决双音词根其他词语搭配的问题。本文认为,这个问题是跟汉字学习联系在一起的。所以,本文主张利用词汇语义学的成果,在汉语词汇的教学中要以语义为基点,双音词教学要以两个语素结合的理据为基点,把汉字教学跟词汇教学连接起来。
具体的分析和讨论将在论文正文中展开,全文约1万字。


Back